Oi è il tuo nuovo ciao
In italiano sei abituato a distinguere bene il formale dall'informale. Il carioca questa distinzione la conosce, ma la usa molto meno.🌞
Con uno sconosciuto al bar, con il vicino di casa, con il collega, la temperatura è sempre alta, sempre accogliente. Non spaventarti se qualcuno che hai appena conosciuto ti chiama già meu amor o meu bem. È normale. È Rio.⛱️
Oi è il tuo nuovo "ciao". Semplice, leggero, universale. Puoi dirlo a chiunque, in qualsiasi momento. Dimentica pure "olá": esiste, ma i cariocas lo usano pochissimo nella vita reale.🌴
Olá è tecnicamente corretto, ma suona un po' formale e un po' europeo. 🏞️
Tudo bem? È letteralmente "tutto bene?", ma in realtà è il saluto vero. Non è una domanda sulla tua salute: è un abbraccio verbale. La risposta standard è tudo bem oppure tudo bom e poi lo rimandi tu: e você?Tudo bem? — Tudo bem! E você? — Tudo bem também, obrigado/a!🌅
Questo piccolo scambio lo sentirai cento volte al giorno. Imparalo a memoria, è come il "Come stai? Bene, grazie!" italiano, ma con più musica.🏝️
Oi, tudo? Versione ancora più rilassata, tipicamente carioca. È come dire "Ciao, tutto ok?" in un unico respiro. Risposta: tudo! e sorridi.🌾
I saluti per orario (come in italiano, ma più morbidi). Si usa "bom dia" fino a mezzogiorno circa.🌷
Boa tarde, dal pomeriggio fino al tramonto. Boa noite dalla sera in poi , vale anche per salutare quando si va via.🍍
Un consiglio pratico: in italiano "buonasera" si usa per arrivare e "buonanotte" solo per andare a letto. In portoghese boa noite fa entrambe le cose, sia quando arrivi da qualcuno la sera, sia quando te ne vai.😉
Lezioni online di portoghese
Incontri settimanali con il Google Meeting
Comentários
Postar um comentário